外国人のための一日相談会 in 枚方  ~ Consultation for Foreign Residents in Hirakata ~

 

 

 

生活の中で困っていることはありませんか?

ビザ・年金・法律・労働・社会保険・結婚のことなど。

弁護士・行政書士・社会保険労務士に相談できます。

相談無料。予約不要。秘密厳守。

通訳がいます(英語・中国語・韓国語・ベトナム語・タガログ語・インドネシア語)

 

 

 

■日時:2020年2月29日(土)

    12:30~16:30(最終受付は15:45)

    当日先着順に受付けます。

 

■場所:枚方市市民会館3階 会議室

    枚方市岡東町8-33

    京阪枚方市駅より徒歩約5分

 

■対象:外国人の方、外国人から相談を受けたことのある日本人の方

    (枚方に住んでなくてもよいです)

 

 

 

English One-day Consultation Service for Foreign Residents

Do you have any questions or concerns in your daily life?

Consultation will be provided by a lawyer, immigration

specialist, and labor and social insurance specialist.

Free of charge and confidential.

Consultations: Visa, labor, legal matters, daily life, etc.

Languages: English, Chinese, Korean, Vietnamese,

 Tagalog, Indonesian

Date: Saturday, February 29, 2020

Time: From 12:30 to 16:30Final check-in at 15:45

First-come first-served basis.

Venue: Hirakata Civic Hall, Meeting Room on the 3rd floor

(8-33 Okahigashicho, Hirakata City 5-min walk from

 Hirakata-shi station on Keihan Line.)

 

中国語面向外国人的一日咨询会
您在日常生活中有想了解或感到困惑的事 
您可以向律师、行政士、社会劳务  
严守秘密
内容签证、工作、法律、生活等
对应语言:英中文韩国语越南菲律宾语印度尼西亚语
日期2020229日(星期六)
时间12:3016:30(最终受理时间15:45※当天按先后顺序受理。
地点:枚方市市民会馆3楼会议室(枚方市岡东町8-33 京阪枚方市站步行5分)
 

«한국어» 외국인을 위한 일일 상담회

일상생활에서 알고 싶은 것이나, 곤란한 경우는 없으

십니까? 변호사, 행정 서사, 사회보험 노무사와 상담할 있습니다. 무료입니다. 비밀은 엄수합니다.

상담 내용 : 비자, 노동, 법률, 생활 일반

대응 언어 : 영어 · 중국어 · 한국어 · 베트남어 ·

타갈로그어 · 인도네시아어

날짜 : 2020 2 29 토요일

시간 : 12 : 30 ~ 16 : 30 (최종 접수는 15:45)

당일 선착순으로 접수.

장소 : 히라카타시 시민회관3 회의실 (히라카타시 오카히가시쵸 8-33. 게이한 히라카타시역에서 도보 5 )

 

 

Tiếng Việt Một ngày tư vấn dành cho người nước ngoài

Trong cuộc sống hàng ngày, Bạn có gặp khó khăn hay muốn biết thêm về thông tin trong cuộc sống không?

Bạn có thể đến tư vấn với luật sư, chuyên viên về giấy tờ hành chính ,

hay về lao động xã hội. Tư vấn miễn phí. Đảm bảo giữ bảo mật.

Nội dung tư vấn : cung cấp các thông tin về xin visa, lao động, pháp luật, và cuộc sống hàng ngày.

Ngôn ngữ đáp ứng: tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Việt, tiếng Tagalog, Tiếng Indonesia

Ngày : ngày 29 tháng 2 năm 2020 ( thứ bảy )

Thời gian: 12:3016:30 ( quầy tiếp tân chỉ nhận đến 15:45 )

       tiếp nhận theo thứ tự,

Địa điểm: Phòng họp tầng 3, hội trường dành cho thị dân của thành phố Hirakata.

( 8-33 Okahigashicho, Hirakata City. Từ nhà ga Hirakata tàu keihan đi bộ 5 phút)

 

 

FilipinoIsang Araw na Konsultasyon para sa mga Dayuhan

Namromroblema ba kayo o mya gustong malaman tungkol sa pang-araw-araw na pamumuhay?
Makakapagkonsulta kayo sa isang abugado, visa lawyer o  abugado ng labor at social security. 
Libre ito. Kompidensyal.
Ang Maikukunsulta: Visa, Trabaho, Batas, Pangkaraniwang Pamumuhay atbp.
Wika: Inggles, Intsik, Koreano, Vietnamese, Tagalog
 Bahasa Indonesia
Araw: Pebrero 29, 2020 (Sabado)
Oras: 12:3016:30 (Hindi na tatanggap pagkatapos ng 15:45)
※First come-first served. 
Lugar:  Hirakata Civic Hall (8-33 Okahigashicho, Hirakata City  
5-minutong lakad mula sa istasyon ng Hirakata ng Keihan Line.)
 

 
Bahasa Indonesia One-day konsultasi untuk orang asing
Apakah Anda memiliki pertanyaan atau masalah dalam kehidupan sehari-hari? 
Anda dapat berkonsultasi dengan pengacara, 
ahli keimigrasian atau ahli ketenagakerjaan dan jaminan social. Gratis. Jaga rahasia.
Konsultasi : Visa, ketenagakerjaan, hukum, kehidupan umum, dll.
BahasaInggrisCinaKoreaVietnam
TagalogIndonesia
tanggalSabtu, 29 Februari, 2020
Waktu12: 30-16: 30 (penerimaan terakhir 15:45)
    ※Diterima berdasarkan siapa datang pertama dilayani. 
Lokasi : Ruang meeting 3F Civic Hall Hirakata (8-33 Okahigashicho, Hirakata.
                5 menit dengan jalan kaki dari Stasiun Kota Keihan Hirakata)
 
 

 

 

主催: 公益財団法人枚方市文化国際財団

共催: 北大阪商工会議所・大阪府国際交流財団(OFIX)

 

 

問合せ

 〒573-0032枚方市岡東町8番33号枚方市市民会館2階
 (公財)枚方市文化国際財団 

 TEL 072-843-1123 FAX 072-845-1896

 メール kokusai@hirabunkoku.or.jp